Corde di gioia - Strings of Joy
  • Forside
  • Maria Johannsen
  • Kalender
    • Kommende koncerter
    • Tidligere koncerter
  • Collaborations
    • Liz Lane
    • Duo con moto
    • Corde di gioia - Strings of Joy
    • Kaj Munk med Annette Wiuf
    • Skuespilskompagniet The Armoury
    • Sønderjyllands Danseakademi
    • Ildfuglen
  • Presse og kommentarer
  • Blog
  • Kontakt
    • Maria Johannsen soprano
  • Maria Johannsen - English
  • Duo con moto
  • Liz Lane
  • Press and comments
  • English blog
  • Contact
  • Happy Soxs koncerter
  • Klassisk for fred
  • Grænseløst lykkelig
  • Foreningen Cantabile
  • Den lille sommerfestival
  • Untitled
  • Forside
  • Maria Johannsen
  • Kalender
    • Kommende koncerter
    • Tidligere koncerter
  • Collaborations
    • Liz Lane
    • Duo con moto
    • Corde di gioia - Strings of Joy
    • Kaj Munk med Annette Wiuf
    • Skuespilskompagniet The Armoury
    • Sønderjyllands Danseakademi
    • Ildfuglen
  • Presse og kommentarer
  • Blog
  • Kontakt
    • Maria Johannsen soprano
  • Maria Johannsen - English
  • Duo con moto
  • Liz Lane
  • Press and comments
  • English blog
  • Contact
  • Happy Soxs koncerter
  • Klassisk for fred
  • Grænseløst lykkelig
  • Foreningen Cantabile
  • Den lille sommerfestival
  • Untitled
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

10/23/2017 0 Comments

October 23rd, 2017

0 Comments



Leave a Reply.

    Blog

    Skrives på skift af Maria, Anna og Giuly. Her er hovedsageligt musikrelateret, men også en yndlingsopskrift, fotos fra vores rejser og andet. 

    Categories

    All Cake Concert Germany Italy Koncert Mad Nordic Opera Tour Travel

    Archives

    October 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017

    Picture
    A little love story
    En dag mødte jeg F, som talte med en slavisk akcent, den viste sig at være polsk. Jeg ville gerne også kunn synge polske sange og bad hende om at lære mig udtalen. Det ville hun gerne, men vi mødtes ikke, og jeg havde ingen kontaktoplysninger på hende. Så blev jeg ringet op, for at synge sangen i 2. satsen af Goreckis 3. symfoni. Det er en af de mest hjerteknusende sange overhovedet, resten af verden bliver ligegyldig i forhold til dens dybe sorg -  og den er på polsk. Nu måtte jeg finde F. igen! Det var ikke nemt, men det lykkedes, og hun lærte mig at udtale ł, sz, rz, ś osv. - lidt tricky må jeg nok sige! Og mens vi var i gang med tschi, schi- lyde, sagde F: " Underviser du også i klaver?" "Jada. også i sang, hvis nogen spørger". Så sagde F: "Jeg tror min datter skal lære at spille klaver" "Jo fint, det kan jeg gerne hjælpe med".  Men nu sagde F "Hun er tre år" --- "Gosh" tænkte jeg "det gør jeg ikke! Stakkels barn!" Men lille O havde hørt mig/os spille en aften og har siden talt så meget om det og øvet sig på en lille guitar, hun har. Så selvfølgelig får  en hun en klavertime; det bliver et kvarter med de allerbedste ideeer og en masse kærlighed.