3/5/2017 0 Comments Sopranens SachertorteVi spillede koncert på Koldinghus med musik af Mozart i dag. Koncerten gik pragtfuldt og i pausen serverede de Sachertorte, efter Marias opskrift. Sachertorte er en klassisk og himmelsk kage fra Wien. Den er af den slags, der får én til at glemme alt andet. Vi har brugt opskriften utallige gange og den er blevet en tradition i familien til jul. Da der var rigtig mange, der bad om opskriften, deler vi den her med Jer. Den er forførende dejlig! Wiener Sachertorte: - til en springform på 24 cm = ca. 8-12 stykker 140 g margarine røres sammen med 140 g sukker 6 æggeblommer tilsættes (hold æggehviderne til side!) Smelt 140 g mørk kogechokolade over vandbad og bland den ind i æggemassen. 125 g hvedemel blandes med 2½ teske bagepulver og blandes ind i dejen. Pisk de 6 æggehvider og løft dem forsigtigt ind i dejen. Bages i en springform ved 175-200 grader i 60-70 minutter. Den kolde kage skæres midt igennem og bunden smøres med 100 g abrikosmarmelade (det må godt være lidt mere) "Låget" - den øverste del af kagen - lægges på igen. 50 g abrikosmarmelade (det er også lidt sparsomt) røres sammen med 1 spsk varmt vand og varmes lidt, så smøres den på kagen ovenpå og på siderne. Smelt mørk kogechokolade, tilføj 25 g smeltet palmin og dæk hele kagen med chokoladen. Skal allerhelst serveres med en god klat flødeskum til (husk sukker i flødeskummet!). Velbekomme! Maria, Anna og Giuly
0 Comments
|
BlogSkrives på skift af Maria, Anna og Giuly. Her er hovedsageligt musikrelateret, men også en yndlingsopskrift, fotos fra vores rejser og andet.
A little love story
En dag mødte jeg F, som talte med en slavisk akcent, den viste sig at være polsk. Jeg ville gerne også kunn synge polske sange og bad hende om at lære mig udtalen. Det ville hun gerne, men vi mødtes ikke, og jeg havde ingen kontaktoplysninger på hende. Så blev jeg ringet op, for at synge sangen i 2. satsen af Goreckis 3. symfoni. Det er en af de mest hjerteknusende sange overhovedet, resten af verden bliver ligegyldig i forhold til dens dybe sorg - og den er på polsk. Nu måtte jeg finde F. igen! Det var ikke nemt, men det lykkedes, og hun lærte mig at udtale ł, sz, rz, ś osv. - lidt tricky må jeg nok sige! Og mens vi var i gang med tschi, schi- lyde, sagde F: " Underviser du også i klaver?" "Jada. også i sang, hvis nogen spørger". Så sagde F: "Jeg tror min datter skal lære at spille klaver" "Jo fint, det kan jeg gerne hjælpe med". Men nu sagde F "Hun er tre år" --- "Gosh" tænkte jeg "det gør jeg ikke! Stakkels barn!" Men lille O havde hørt mig/os spille en aften og har siden talt så meget om det og øvet sig på en lille guitar, hun har. Så selvfølgelig får en hun en klavertime; det bliver et kvarter med de allerbedste ideeer og en masse kærlighed. |